A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | M | N | O | R | S | T | U | W | Y | Z |
aishaln: Greetings and honor to you (only said by males to someone they respect)
aisheyln: A much friendler greeting, often said by a shey to another shey or an equal
ailain: Pretty, beautiful
aitelrai: Treasure
aitelrail: Treasuring
aila: Mine
alainshi: belong, posess (...dai alainshi ja rin - ...let belong to you)
alainshail: belonging, possessing
arainti: Protect, defend
araintail: protecting, defending
araintiel: protector, defender
aranti: guard
arantail: guarding
arantiel: gaurdian
arantiel (saron): gaurdian flower, a flowering vine believe to be at least semi-intelligent used to protect Koorime homes. the blossoms also have healing properties
arinth: help
arinthail: helping
ais: ride
aisail: riding
aisailtarn: a large bird used for riding by the Koorime (literally "riding bird")
bes: yellow
beslei: topaz the gem
chan: blue
chanlei: sapphire
dein: Please
dai: let, allow
dail: letting, allowing
dajin: knife
daj: red
dajlei: ruby
dajel: blood
dajelei: garnet
de: with
es: and (varail es fainail - dancing and singing)
ensi: come
ensail: coming
ensilei: orgasm
fentir: thanks
fentirrin: thank you (honorable)
fentirail: thanking
fain: sing
fainail: singing
gi: tunic
gihan: shirt
gihein: pants
gihaias: undergarment
han: top
hein: bottom
haias: under
ila: my
ian: little
ir: eye
iri: eyes
ianleyin: "little love" or liking, for family or friends
ilaleyin: my love, or lover
ja: to
jialtenesei: Animalism, ferocity like an animal
jhan: big, large
jhanleyin: "large love", love as in for a partner
jey: yes, affirming response
jhenai: Father
jiin: relax
jiinail: relaxing, resting
jiinliak (saron): a certain type of flower used for medicinal purposes, specifically a muscle relaxer/pain reliever
ki'al: An extremely vehement curse, akin to the 'f' word
ka: no, negative
kas: for
kilaian: good evening
kitairin: good afternoon
kileyshai: good morning
kaslemel: forever (literally "for eternity")
koorime: people of the ice (literally "ice - me - people" combined into one word)
ko: ice
kome: tear
komeil: teargem
komail: crying
kel: dark, night, end, black
lam: hurt
lamail: hurting
lamlei: A projectile weapon, something like a crossbow, almost. It takes some training to use properly. (literally "hurt as a tangible object")
leyin: love, affection, increased or decreased by markers such as ian and jhan
leyinel: love made possessive, meaning love that person has towards another or object
leyinail: loving
lej: Go
lejail: going
lain: home, spiritual
lasin: thing
laian: evening time
leyshai: morning time
lemel: eternity
liak: muscle
ley: light
leyel: light crystal, glowing shards used basically as lightbulbs
melain: house, home, building of residence
metesh: church, temple or any holy building, also used to refer to a Lady's bedroom in a house (giggles)
mei: every
meilasin: everything
naran: Destroy (naran teshnei - "gods destroy", a prayer said as a curse)
naranail: destroying
nemi: A less extreme curse, something like "damn!" (nemi teshnei - "gods damn" like saying goddammit)
phenaia: sister
phenaila: daughter
ri: I, myself
rin: you
rini: us
rina: your
ris: her
rai: him
rishan: Sorry or I beg your forgiveness. This is VERY honorable and usually said by a shey to females.
risheyl: A less honorable sorry, said to an equal.
raji: stop
shey: A young male Koorime, unmarried and possessed by a female.
shai: A male of adult age, most likely married to a female, but not considered quite equal.
shtesh: A male equal to a female in status, very very rarely happens
shey'a'tal'n: A method by which Koorime boys braid their hair. It has a large center braid looped to double itself, encircled by smaller braids. Often a layer of hair beneath is left free. This braid seeks protection from the Koorime Dieties.
shey'tau'lur: Another shey braid where the top layer of hair is braided into two braids that join and braid together to form a 'Y' shape over the bottom free layer.
sar: green
sarel: emerald
saron: flower
sirak: a fruit
shainlei: harp like instrument (literally "music object")
shain: music
ta: all
tesh-: holy or divine prefix, but tesh also means "girl" or "female"
Teshin: A female who possesses a shey. It is an honorable title used by shey when referring to their possessing female.
Telin: A reference of shey to a familiar female who is teaching the shey, or guiding him through an unfamiliar experience. It is quite casual for a male to female reference, almost akin to 'friend'.
Terin: Much more respectful than Telin, this is a formal and dedicated trainer of a shey, usually a shey has a single Terin for his entire life, and she makes use of various Telin for all the realms of instruction.
-tey: Question marker
teshnei: The Koorime gods as a collective (Nai shey dein arainti teshnei - literally "This shey please protect gods" but actually "Gods please protect me")
tenesei: animal or beast - and loosely used to refer to Jujinkai
temshei: another curse, but mild, akin to saying 'oh lords' or 'heavens above'
te: be (te aila - be mine, you know, like on valentine's candy, hehe)
teshleyin: "Gods love" or true love
tairin: afternoon time
tenil: idiot, equivalent to "baka"
teshlemel: mountain, but literally "holy forever"
teshkel: death, but literally "holy end"
teshvaras: holy or pure water, mountain water
tarn: bird
tas: white, snow, beginning
vara: dance
varail: dancing
varas: water
whenai: brother
whenaila: son
this letter does not exist for Koorime, they have a hard time pronouncing it
yatta: I don't understand, explain further, etc (yatta-tey=What?)
yash: hide
yashail: hiding
yashen: secret, hidden
yashenel: my secret
ye: half
yelen: half of half, a quarter
zai: period of time of 28 days, roughly equal to a human month
zaiye: half a month, fortnight, 14 days
zaiyelen: quarter of a month, 7 days, a week, usually shortened to just "yelen"
Months of the Koorime Calendar
Taszai - "white month" beginning of winter and the year
Kochanzai - "ice blue month"
Taschanzai - "white blue month"
Leychanzai - "light blue month"
Chanzai - "blue month", lots of ice rain instead of snow
Kelchanzai - "dark blue month", end of winter, marked by more true rain and less ice rain
Kosarzai - "ice green month", beginning of spring, planting time
Sarzai - "green month", growing time
Kelsarzai - "dark green month", harvest time
Beszai - "yellow month", autumn begins
Dajzai - "red month"
Dajelzai - "blood red month"
Kelzai - "dark month", the end, month of death